La demi-mondaine
Par Jean-Yves Dupuis, mercredi 21 décembre 2005 à 01:33 :: La langue :: #218 :: rss
Sur le site des correcteurs du journal Le Monde, Langue sauce piquante, on a l'explication de ce mot, que l'on voit souvent dans la littérature du 19e siècle:
"Un nouveau mot pour une ancienne activité que les hétaïres et courtisanes avaient déjà illustrée. Le Demi-Monde, comédie de Dumas fils publiée en 1855, fut à l’origine de ce substantif qui s’appliquait aux femmes entretenues par des messieurs de la haute société parisienne, lesquels se devaient de paraître à l’Opéra au bras d’une accorte jeunesse. Ces messieurs étaient assez fortunés pour subvenir aux besoins d’une femme au foyer et d’une autre pour la galerie. En additionnant leur moitié avec une demie, ils réinventaient la bigamie." -- Permalien.
"Un nouveau mot pour une ancienne activité que les hétaïres et courtisanes avaient déjà illustrée. Le Demi-Monde, comédie de Dumas fils publiée en 1855, fut à l’origine de ce substantif qui s’appliquait aux femmes entretenues par des messieurs de la haute société parisienne, lesquels se devaient de paraître à l’Opéra au bras d’une accorte jeunesse. Ces messieurs étaient assez fortunés pour subvenir aux besoins d’une femme au foyer et d’une autre pour la galerie. En additionnant leur moitié avec une demie, ils réinventaient la bigamie." -- Permalien.

Commentaires
Aucun commentaire pour le moment.
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.